Регистрация Вход
Город
Город
Город

,, Две большие разницы ,,

 



За последние годы опубликовано немало разнообразных текстов, так или иначе касающихся биографии одесского сленга. Оценка их качества не является поводом этих заметок — мне мое время дорого. Хочу лишь обратить внимание читателя на то очевидное обстоятельство, что язык — вещь пульсирующая, податливая, подвижная. Это в полной мере относится и к сленгу как составляющей его части, опять-таки, без качественной оценки. Сленг всегда активно жил, на здоровье не жаловался и здравствовать будет, нравится нам это или нет.

 

Словарь Одесского диалекта.

 

АБЫ - бы, лишь бы, только бы
* А в наше время... чистильщики ложатся спать рано, абы не прозевать утрешних завсегдатаев. (А.Чехов. "Совестливый")

 

АДЕС - Одесса
* Народ на разные лады называет Одессу: Одесс, Одест, Адес, Гадес, Адест, Адеста, Адессы. ("Прошлое и настоящее Одессы", 1894)

 

АДИЕТ - идиот, краткая форма - АДЯ

* - Позвольте полюбопытствовать, почему ви все время называете вашего мужа Адя?
- Ну не могу же я его при всех називать адиет!

 

АЖ - даже; так, что даже
* - И вам спасибо, дорогие гости, что вы приехали аж с самого Фонтана. (Ив Острашев. "Ромео и Джульетта")

 

АРАПА ЗАПУСКАТЬ - врать, обманывать.
* - Алеша, ша! Возьми на полтона ниже и брось арапа запускать!.



БАЛАГУЛА - извозчик
* - Да полно, приятель, - произнес он с усмешкой, - точно ли эти скотины страдают быстротой?
- Чтоб я умер, если лгу! - отвечал балагула. (О.Рабинович. "Калейдоскоп")

 

БАНДЕРША - 1) вор.: содержательница бардака (см.);
2) груб.: хамка, нахальная женщина

 

БАРДАК - владение бандерши (см.) или беспорядок, гармыдер

 

БАРЖАН - ночлежка портовых рабочих

 

БЕЖИ, БЕЖИТЕ - беги, бегите
* - Они вышли с участка, человек сорок, - рассказывал он, двигая челюстями, - и пошли на облаву; так они отошли шагов пятнадцать, как уж загорелось... Побежите смотреть, если хотите. (И.Бабель. "Король")

 

БЕКИЦЕР - скоренько, быстренько
* Жорка решил делать дело по системе бекицер, то есть без проволочек и ненужных слов. (А.Львов. "Большое солнце Одессы")

 

БОЛЬНОЙ НА ГОЛОВУ - сумасшедший

 

БОСЯК - люмпен; синоним слова "пацан", клиент детской комнаты милиции.
* - Ну, где ж те башмаки, которые я тебе справил на пасху? Что ты ходишь, все равно как босяк с Дюковского сада?
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")

 

БОРШТЬ - национальное одесское блюдо (!)
("борщты" - блюда).



ВАС ЗДЕСЬ НЕ СТОЯЛО - вежливое предупреждение о возможном конфликте (ср. опять-таки древнерусское "Иду на вы!").

 

ВАТМАН - водитель трамвая

 

ВЕЙ З МИР - восклицание, соотв. русскому "Боже мой!", буквально: "Больно мне!" (ивр.)
Один из лучших одесских каламбуров на политические темы был "Вейзмир насилья мы разрушим".

 

ВЖЕ - уже

 

ВОШИ - сравнительная степень размера чего угодно.
* - Где бички? - закричала вдруг торговка, делаясь от гнева красной, как свекла. - Где бички? Покажи мне, где? Я не вижу. Может быть, вот это, что я держу в руках? Так это не бички, а воши

 

ВУС ТРАПЫЛОСЬ - что случилось?

 

ВЫКРЕСТ - иудей, принявший христианство
* Слава богу из нашей семьи не было артистов. Было два выкреста, но до такого позора мы еще не дожили. (Б.Флит. "Семейка, или Господа одесситы")

 

ВЫРВАННЫЕ ГОДЫ - хлопоты
* - Если ви идете к ваши дети, так их нету дома. Ой эти ваши дети - так шеб мине била такая жизнь - вирванные годы, вирванные годы 



ГАПКЕНШТРАССЕ - на молодежном жаргоне 20-30-х - правая сторона улицы Дерибасовской. По этой стороне "имели право" гулять учащиеся ремесленных училищ, мореходок, техникумов (т.е. приезжие).

 

ГАРМИДЕР - беспорядок

 

ГВАЛТ, ГЕВОЛТ - караул !!!
* - Гвалт, буду я кричать, ура!
(О.Рабинович. "История о том...")

 

ГДЕ ВИ ИДЕТЕ - куда вы идете?

 

ДВЕ БОЛЬШИЕ РАЗНИЦЫ - одна большая с еще одной

 

ДЕЛАТЬ БАЗАР - В принципе понятное и чисто одесское выражение. На "общий" язык его можно перевести как "совершать закупки питания на всю семью и на всю неделю" (хотя, срок, естественно, может варьироваться).

 

ДЕЛАТЬ ВЕСЕЛО, ДЕЛАТЬ БЕРЕМЕННУЮ ГОЛОВУ - поднимать скандал
* - Доброе утро, мадам Циперович.
- И доброго здоровьичка тому, кто украл у мине дежурную половую трапку...
- И сто болячек, кто людям с утра делает весело...

 

ДЕЛАТЬ МОРДУ - делать вид, притворяться

 

ДЕНДИСТРИТ - левая сторона улицы Дерибасовской (см. Гопкенштрассе). По этой стороне гуляла "элита" - отпрыски артельщиков и т.п.

 

ДО - к, ко, в
* - А ше, если нам погоцать до твоей знакомой девушки?.. Или она встретит нас мордой об стол? (Л.Славин. "Два бойца")

 

ДОРДОЧКИ - плохая пища.



ЕВРЕЙСКОЕ СЧАСТЬЕ - счастье, только очень еврейское.

 

ЕХАТЬ - традиционная готовность одесситов.
* - Надо ехать, - сказал дед Гаврику, выходя из огорода. (В.Катаев. "Белеет парус одинокий")

 

ЖЕ - усилительная частица
* - Ой, месье Бабель, - сказал он, качая головой. - Вы же сын такого известного папаши! Ваша мама была же красавица! (К.Паустовский. "Рассказы о Бабеле").

 

ЕЖ, ЖЕ Ж - же
* - Еж ты ж господи же ж боже ж мой же ж, людей сколько. Это же всех их прокормить нужно. (М.Жванецкий. "Как пройти на Дерибасовскую").

 

ЖИТЬ - то же, что и "иметь"
* - Цедербаум, это совершенно неудобно: весь город говорит, что Кегельман живет с вашей женой!
- Э! Подумаешь, какое счастье! Захочу, так я тоже буду жить с ней!

 

ЖЛОБ - некультурный, хам, "деревенщина", "амбал" Не дай Бог когда-то было "обозвать" жлобом коренного одессита. Тот сначала, "перед дать по морде", перечислял всех своих пращуров с упоминанием титулов, рода занятий, адресов, дат рождений и смерти, местонахождения могил, затем следовало: "Так ше ж ты говоришь!.." и продолжал разговор при помощи рук.



ЗА - о, об, по, чем
* - Кто это? - спросил Томилин Брутова.
- М-ль Неотти, гордость Одессы. Малахов пропадает за нее. (Одесские тайны. 1909. №4).

 

ЗАРАЗ - сейчас
* Мать ребенку:
- Буся, йди вже сюда, сколько можно ждать?
- Щас! - Ты мне не щас, а зараз

 

И - уникальный союз, который может стать в середине, в конце, в начале предложения, а иногда даже в середине слова. Например, слово "мистифиКАЦия". Как говорил один старый одессит, в этом слове даже тот слог, где нет "и" - сам по себе одесская фамилия

 

ИЗ - одновременно с общеупотребительным значением имеет еще смысл предлога "с" (ср. украинское "з").
* - Ви едите фиш из ложкой или из вилкой?
- Ой, мне все равно, лишь бы да! (Реальный диалог в Горсаду).

 

ИЗЯ - наряду с Абрамом, Мойшей, Хаимом, Саррой, Розой и т.д. и т.п., которых мы не упоминаем из-за нехватки места, национальное одесское имя.

 

ИМЕТЬ, Я ИМЕЮ - русский эквивалент: "у меня есть"
* У нас в Одессе... за десять рублей вы имеете на Молдаванке царскую комнату. (И.Бабель. "Элья Исаакович и Маргарита Прокофьевна").

 

ИМЕЛ ИМЕТЬ - непереводимый фольклор

 

ИМЕТЬ ЗАПАХ - издавать запах

 

ИМЕТЬ БЛЕДНЫЙ ВИД - бояться, плохо себя чувствовать, плохо выглядеть.
* Моряк в Москве имеет бледный вид, Его шатает, словно стебель на бульваре, Одесса ж огоньком его манит: Вернись скорей, моряк, к любимой маме! 



КАБЫЗДОХ - популярная в Одессе кличка собак, а также и других домашних (и не очень) животных. Об экстерьере "братьев меньших" с такой кличкой говорить не приходится...

 

КАДУХИС - досл. на беду, возглас, по смыслу близкий к "боже сохрани" На Йом Кипур в жертву приносили белую курицу с тем, чтобы она отвела беду, и говорили "аф кадухис".

 

КАК ВАМ ЭТО НРАВИТСЯ - что вы на это скажете?
* - Дети, как вам это нравится? Мне же надо план выполнять. (А.Львов "Большое солнце Одессы").

 

КЕЦЫК - кусочек

 

КИБИТКИ КРАСИТЬ - спецзадание, на которое отправляется надоевший или неприятный вам человек (ср. на хутор бабочек ловить).

 

КИЛЬКА - оскорбление, принятое в рыбных рядах одесских рынков

 

КИСЛО В ЧУБЧИК - не так уж плохо, как вам кажется
Выражение вошло в обиход от украинских крестьян, торговавших на рынках соленьями в бочках. Когда капусты, огурцов или яблок в емкости оставалось совсем мало, продавцу приходилось выполнять весьма малоприятную операцию - перегибаться через борт и "вылавливать" этого "гогирка" с самого дна. Одежда становилась мокрой, весь чуб был в рассоле. Однако приятно - торговля идет успешно.

 

КИЧМАН - место не столь отдаленное (от Магадана).

 

КОНИКИ ВЫКИДЫВАТЬ - проказничать

 

КОШЕРНО! - отлично!
У иудеев "кошерной" (или "чистой") принято называть специальным образом приготовленную пищу. Употребляют ее во время религиозных обрядов. "Хамец" - скоромная пища

 

КОЦАТЬ - пробивать, разбивать
* - Сеня, ты уже покоцал яички на оливье?

 

КРУГОМ-БЕГОМ - в общей сложности

 

КРУТИТЬ ПУГОВИЦЫ - своевольничать

 

КУШАТЬ - есть
Те времена, когда различался смысл понятий "кушать" и "есть " давно прошли, и, естественно, ни о каком примере словоупотребления не может быть и речи. Разве что о таких. 



ЛАПСЕРДАК - пиджак-полупальто

 

ЛЕГОНЕЧКО - очень осторожно
* - Тихонечко, так...Легонечко, возьмите эти 70 кг картошки на плечо и несите на свой шестой этаж. (Диалог на Новом базаре).

 

НА ЛЕКАРСТВА - 1) так говорят, когда речь идет о курином бульоне или самогонке:
* - Ходила на базар, хотела купить приличной курицы, так не было даже на лекарства.
2) угроза, обещающая человеку годы здоровой жизни

 

ЛЕЧИТЬ - рассказывать сказки, говорить неправду, например, "не лечите меня".

 

ЛОВИТЬ ГАВ - зевать (в прямом и переносном смысле)

 

ЛОЖИТЬ - класть
* Я всегда ложу перец в этот соус. (К.Зеленецкий ."Слышано в Одессе". 1855г.).

 

ЛЭПЕТУТНИК - маклер
* В чесучовых костюмах, белых пикейных жилетах и соломенных канотье... это и есть лэпетутники. (Л.Утесов. "Спасибо, сердце").

 

ЛЭХАИМ - (ивр.) - счастье

 

ЛЮДИ! - крик души, рассчитанный на всех
* Люди и хозяева! - сказал Мендель Крик чуть слышно и опустил кнут. - Вот смотрите на мою кровь, которая заносит на меня руку. (И.Бабель "Закат").

 

ЛЯЖЬ - забота о здоровье в форме приказа.
* - Ляжь, не кричи. За-ради самого господа Бога, не бузуй. Ляжь и молчи. Наказание! (В.Катаев. "Белеет парус одинокий").



МАЛИНА - притон, хаза. Казалось бы, слово не совсем одесское, но, скажите, из какого еще города в империи Российской могло войти в обиход слово "мэлюна", которое и означает "место ночлега".

 

МАМА БЕНИНА - гостеприимная женщина, способная принять и обогреть всех, кого к ней только не посылают.
* - Сема, что ты не идешь на похороны Зямы?
- Иди к Бениной маме! А он на мои придет?!

 

МАНСЫ - манеры, поступки. Некоторые считают, что это слово сократилось из выражения "романсы петь", что означало обманывать

 

МАРЦИПАНЫ - нынешнее значение - "деликатес".

 

МАЦА - очень интернациональное, судя по Одессе, блюдо.

 

МИНЕ - мне
* - Мине нарушают праздник, - кричал он, полный отчаяния, - дорогие, прошу вас, закусывайте и выпивайте. (И.Бабель. "Король")

 

МИШПУХА - семья, компания
* - Хватит с меня этих Кисляковых, хватит! Как к нам закатают, так всей мишпухой, а как к ним, так "ой, нас как раз не будет дома".

 

МИШИГИНЕР - немножно больной на голову (см.)
* - Как тебе нравится, Моня женится на вдове?
- Фу, я бы в жизни не стал вторым мужем вдовы.
- Мишигинер! Ты хотел бы быть ее первым мужем?!

 

МОРОЧИТЬ ГОЛОВУ - надоедать, приставать
* - Иди, иди, не морочь голову! Мой товар. По сколько надо, по столько и торгую, ты мне можешь не указывать... Камбала, камбала, камбала...
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")

 

МОЧИТЬСЯ - мокнуть под дождем, купаться
* - Шо вы мочитесь под деревьями, идите к нам на веранду.



НАКАЗАНИЕ - гембель (см.) на голову

 

НА МИНУТОЧКУ! - в переводе с одесского на одесский означает "Ничего себе!"

 

НАПХАТЬ ПОЛНЫЙ РОТ - обругать

 

НАРИСОВАТЬ - взять, достать
Говорят, что выражение пошло от фальшивомонетчиков: "Так он же калярыст, он тебе нарисует". Не желая иметь дело с законом, но и не в силах расстаться с "профессией", "калярысты" ходили по селам, разрисовывали хаты, заборы. Иногда, шутки ради, могли воспро извести часть орнамента ценной бумаги где-нибудь на печи или на стене.

 

НЕСЧАСТЬЕ - недотепа, посмешище (по-русски говоря - "мишигинер")

 

НИВРОКУ (НИВРОКО) - тьфу-тьфу, чтоб не сглазить...
* Она села к нему на колени.
- Нив-роко, - сказал Гершкович,
- пудов пять в вас будет?
- Четыре тридцать.
(И.Бабель. "Элья Исаакович и Маргарита Прокофьевна")

 

НИ В ЧЕМ СЕБЕ НЕ ОТКАЗЫВАЙ - фраза понятная сама по себе, особенно весело, когда перед ней говорится: "На тебе рубль, и...".

 

БЕЗ НИЧЕГО - без всего
"Я продам это за ничто; К ничему годен; О ничем, с ничем, в ничто, в ничем...
(К.Зеленецкий, 1855)

 

НУДНОСТИ - антоним "умностей" и "приятностей"

 

НУ! - "и вы мне еще об этом рассказываете?" 



 О ! - одно из самых одесских, пожалуй, слов. Может включать в себя практически любое чувство и переживание.

 

ОБ - о
* Об чем думает такой папаша? Он думает об выпить хорошую стопку водки, об дать кому-то по морде, об своих конях - и больше ничего...
(И.Бабель. "Закат")

 

ОБЖИМКИ - остатки
Когда вода в наливных колодцах заканчивалась, еще некоторое ее количество можно было собрать с помощью губки. Собранная таким образом вода и называлась "обжимки".

 

ОБРАТНО - снова
* Утром обратно дождь пошел.

 

ОДЕССКИЕ ШТУЧКИ - все то, что вызывает в сердце предыдущее слово, выражается обычно в словах, поведении, поступках и пр.

 

ОДИН В ОДЕССЕ - оригинальный, лучший
* - Ну как тебе мой новый галстук?
- Один в Одессе!

 

ОЙ! (ОЙ ВЕЙ, ОЙ БОЖЕ Ж МОЙ) - междометие, выражающее различные эмоциональные состояния
* - Ой, у Мойши такое горе...
- Что случилось, что?
- К нему ушла моя жена.

 

ОЙЦ - трагедия в жизни.



ОТ КОГДА - с того времени как
* От когда я вас знаю, вы не переменились (К.Зеленецкий, 1855)

 

ОШМЕТКИ - обрезки, остатки

 

ПАМОРОКИ - обмороки, временные помутнения сознания, завихрения, бзики (нужное подчеркнуть)

 

ПАРА - несколько
* Харчевни - "обжорки", меню: порция гейши, пара чаю... (Л.Утесов. "Спасибо, сердце")

 

ПЕВУН - не столько тот, кто умеет петь, сколько тот, кто умеет "напевать". К примеру, Рабиновича, который "по телефону кое-что напел", можно смело называть "певуном".

 

ПЕНУ ГНАТЬ - существует два, совершенно независимых значения:
1) злиться (от вполне понятной пены при бешенстве и т.д.)
2) рассказывать сказки, забивать баки, загонять туфту (от пивной пены у особо нахального бочкаря)

 

ПЕШКАРУС - крайне популярный, особенно, к сожалению, в последнее время, одесский вид транспорта. Ходит абсолютно по любому маршруту с любыми остановками, не зависит ни от чего и ни от кого, кроме владельца.

 

ПИПКА - вот такое себе слово. Что оно обозначает, можно только догадываться.

 

ПИСКА - (вор.) острозаточенная монета для вскрывания карманов и сумочек. Здесь же вспомните глагол "писать" (пописать), писалово - нож и проч.

 

ПОГАНЫЕ ДНИ - совсем даже не последние годы, просто раньше так называлось у одесских рыбаков штормовое время, когда нельзя было выйти в море.

 

ПОЙДИТЕ И СПРОСИТЕ - краткий перевод звучит примерно так: не морочьте мне голову, не верите - проверьте сами, сходите и убедитесь!
* А вы поезжайте в Киев и спросите: "Кем был Паниковский до семнадцатого года".

 

ПОМ - издавна в Одессе так называли рожок для обуви (от помощник), не путать со старпомом.

 

ПОНТ - по-гречески "понт" - море. Ну и что?! Употребляется в фразеологизмах "брать на понт", "понтоваться", "беспонтовый". В Одессе означает все что угодно, только не море.
* Понта пустить - обмануть.
(Словарь Ваньки Беца)

 

ПОРТРЕТ - лицо 



ПОСЛЕДНИЙ -  обрядовая должность в еврейской общине; 
самый худший\

ПОСКОТ - парадное название поселка Котовского.

 

ПОТЕРЯННЫЙ (-АЯ) - грубое ругательство
* - Я ищу свое счастье, - рыдала Муська.
- Молчи, потерянная! - гремела Роза, и Муська стихала, уползала к себе в комнату.
(А.Каневский. "Старый двор")

 

ПОЧЕМУ НЕТ? - почему бы и нет?
* - Отчего твой папа молится богу в шапке?
- Почему нет? - ответил Соломон. - Разве у него плохая шапка? (Крокодил, № 21, 1912)

 

ПРИВОЗ - наверное, один из самых известных базаров в мире. Ассоциируется с Одессой так же тесно, как Дюк и Потемкинская лестница.
* Наша следующая остановка - рынок "Привоз". Стоянка две минуты. На больше у вас все равно не хватит денег. (КВН ОГУ)

 

ПЕКЛО - 1) страшная жара;
2) время в Одессе в конце июня - начале августа, в особых случаях имеет превосходщую степень и называется "самое Пекло."
* - Людочка, вы что, идете на море? Самое пекло...
- Пекло, это у меня дома с моим охламоном. А на море еще так, прохладненько...

 

ПРОМЕЖ - между
* Мать ребенку:
- Ше ты баланкаешься промеж ног, иди прежде!

 

ПУЛЕЧКА - самое вкусное в курице. "Ножки Буша" в отечественном исполнении. Хотя какая разница: важно не исполнение, а вкус

 

ПУЦЕР - то же самое, только самомнение еще больше (а звания еще выше)

 

ПШИКАЛКА - название практически любого аэрозольного баллончика в Одессе.
* - Дайте мне вашу пшикалку...
- Вам слезоточивый или чтоб пахло? (Диалог на рынке 7-го км). 



РАЗМАЗЫВАТЬ КАШУ - много говорить зря
* - Попробуй меня, Фроим, - ответил Беня, - и перестанем размазывать белую кашу по чистому столу.
- Перестанем размазывать кашу, - ответил Грач, - я тебя попробую.
(И.Бабель. "Как это делалось в Одессе")

 

РАССКАЖЕШЬ БАБУШКЕ - ври, да не завирайся.
Почему в Одессе выбрали именно "бабушку" для самого наглого вранья, остается загадкой.

 

РАЧКИ - креветки
* Мальчишки обшаривали сачками подножия скал, ловя креветок, именовавшихся "рачками".
(В.Хасилев. "Старая Одесса")

 

ВАНЬКА-РУТЮТЮ - одесский аналог Панча, Арлекина или Петрушки. 



САМ - один
* "...сам лично обделаю дело как мастер, а завтра, то есть легкий день вторник, значит в субботу в Одессу прикачу".
(Рабинович. "История о том, как...")

 

СДЕЛАТЬ - поставить кого-либо в глупое положение, победить.

 

СИДИ-КАТАЙСЯ - фразу можно перевести примерно так: "Раслабься и не мешай серьезным людям заниматься делом!"

 

СИНИЕ - а) баклажаны; б) цыплята (на рынке или в магазине)
* Била на Привозе, купила два кило синих, сделаю рагу; кило бичков, старшеньких пожарю, а младшеньких отварю; и еще новых калош...

 

СИТЕЦ - бутер, полова, нечто некачественное, третьесортное. Если вспомнить Булгакова, можно сказать, что "осетрина второй свежести" это и есть "ситец".

 

СДАТЬ РОГА В КАПТЕРКУ - прекратить разговор, действие
* А вы... из себя гиль не стройте, сдайте рога в каптерку. Фуцан щекотнулся, когда жареный петух клюнул...
(В.Смирнов. "Гроб из Одессы")

 

СКАЗИТЬСЯ - находиться в не совсем понятном для окружающих состоянии
* - Они все сказились! - жаловалась Муська участковому.
Каневский. "Старый дом")
* - Вы окончательно сказились, молодой человек? Или что?
Паустовский. "Рассказы о Бабеле") 



СКИНУТЬ - снять (об одежде), высадить

 

СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ? - который час?

 

СКИБКА - долька, например, арбуза
* Павлик, нетерпеливо ерзавший на месте, тотчас схватил обеими ручонками самую большую скибку и въелся в нее по уши.
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")

 

СЛУШАЙТЕ СЮДА - послушайте.
Наверное, одно из самых одесских выражений. Говорят, что "при румынах" говорили "аскул та ич" - слушайте здесь.
* Станьте там и слушайте сюда. Именно отсюда будет проистекать.
(М.Жванецкий. "Как шутили в Одессе")

 

СМЕШНЯК - веселый, заводной человек
* - Ой, он такой смешняк, он меня расхохотал.
* - Одесский смешняк и каламбурец.
(Л.Утесов. "Спасибо, сердце")

 

СМИТЬЕ (СМЕТЬЕ) - мусор, негодный человек
"К счастью "смитте" еще не звонило, и баба Маня еще не успела вынести мусор, поэтому содержимое мусорного ведра высыпали на кухонный стол, рассортировали, обнаружили Жорину челюсть, вцепившуюся в огрызок огурца, почистили, обдали кипятком и отнесли Жоре - завтрак с инспектором состоялся. (А.Каневский. "Май нейм из Маня")

 

СМУР, СМУРЯТЬ - "грусть, огорчение, грустить", причем, как правило, "смурять" - активный глагол, т.е. "смурять кого-нибудь"

 

СПРАШИВАЕТСЯ ВОПРОС - возникает вопрос
* - Итак, ты говоришь, он тебя ударил... Тогда спрашивается вопрос: почему ты не отреагировал?

 

СТУЧАТЬ 3 РАЗА - надпись, которую еще и сейчас можно увидеть на дверях некоторых одесских коммуналок.



ТАК - а, и, то, ну так
* Ты думаешь, что если мы живем на Пятой Авеню, так уже потеряли хороший вкус? А это разве лапша? Шнурки это для ботинок - вот это что, а не лапша.
(Д.Фридман. "Возвращение Менделя Маранца")

 

ТАКИ - усилительная частица, широко употребляемая в одесском жаргоне
* ... убеждают друг друга, что мадам Орлова - таки умная женщина.

 

ТАКИ ДА - утверждение
* - А что вы думаете? Я ему не скажу? Я таки пойду к нему и таки да скажу ему! Что это в самом деле такое!
(В.Хенкин. "Законник")

 

ТАКИ НЕТ - отрицание
* Морозик, морозик! Что-то холодно моим костям. Что-то рано начались морозы, а дома ничего нет. Таки нет и конец. Таки нет, что можно делать.
(С.Юшкевич. "Король")

 

ТАМОЧКИ И ТУТОЧКИ - когда вы идете "тудою" и "сюдою" (см.) вы обычно оказываетесь "тамочки" и "туточки"

 

ТЕИ - "те", с оттенком ностальгии.

 

ТОТ - "хороший" или "плохой" (в зависимости от контекста)
* Вон идет Гешка - "тот" парень, наш человек! 



ТУДОЮ - той стороной
* Вы должны говорить "тудою" и сюдою", чтобы не быть осмеяным, если скажете "туда" и "сюда".
(В.Дорошевич. "Одесский язык")

 

УЛИТЬ - пытаться всучить что-нибудь некачественное
* - Что ты мне тулишь эту десятку? Она фальшивая!
- Какая фальшивая! Я все утро рисовал

 

ТУФТА - та самая десятка (см. выше) и ей подобные вещи.

 

ТУХЕС - место, откуда растут ноги
* Нюма и Зюня сидят на скамеечке в скверике. Мимо проходит молодой человек в джинсах. На заднем кармане отчетливо видится "лейба":
"ТЕХАС".
- Смотри, Нюма, ну и молодежь же неграмотная пошла: уже и тухес стали с ошибками писать.

 

ТЫНЯТЬСЯ - слоняться, ходить неприкаянным
* - Нюма, чего ты всегда уходишь тыняться, как только я начинаю петь? Это меня обижает.
- Не хочу, чтобы соседи думали, что я тебя избиваю. 



ФАЛОВАТЬ - совращать с пути истинного.

 

ФАМИЛИЕ - то же самое, что "фамилия", только по-одесски, естественно, что употребляется в среднем роде
* Нет, вы мне все-таки скажите ваше фамилие, а то вы ее скажете не мне.

 

ФАНАБЕРИИ (польск.: спесь, чванство) - в Одессе, судя по всему, многие думают, что это домашнее животное (ср. "Фанаберии разводить")

 

ФАТЕРА - квартира
* ...Мечтаю о Ближних Мельницах, - нашли ли вы мне уже фатеру?
(Т. Тэсс. "Встречи с Бабелем")

 

ФИЛЬДЕПЕРС - не только материал, но еще и любая очень хитрая хреновинка. "Фильдеперсовым" может быть что угодно: от застежки на лифчике до поведения в обществе.

ФИФА - женщина, которая думает, что она достойна всего и всех .

 

ФИШ (ГЕФИЛТЕ ФИШ) - фаршированная рыба. Одно из традиционных и любимых одесских блюд
* 20-е годы. Объявление на почтамте: "Телеграммы, связанные с поисками пропавшей экспедиции Нобиле, принимаются бесплатно". Рабинович телеграфирует: "Хаим зпт ищи Нобиле тчк Не найдешь зпт приходи на фиш тчк". 



ФИЦКАТЬ ДЕНЬГАМИ - тратить эти столь желанные предметы зря
* - Сеня, почему я должен фицкать деньги? Ты брал у меня таз без дырки, а вернул с дыркой!
- Во-первых, я брал у тебя таз с дыркой, во-вторых, вернул без дырки, а в-третьих, никакого таза я у тебя не брал!

 

ФОРТЕЛЬ - (не путать с картелем) какая-то ненужная штука, которую некоторые постоянно выкидывают. По смыслу очень похоже на слово "коники"

 

ФОРТКА - калитка
* ...в языке и обычаях русских, живущих в Одессе, мы видим смесь великорусского с малорусским. Здешний простой великорусский народ говорит "нехай" - пусть, "борщ" - щи, "жито" - рожь, "фортка" - калитка.
(Смесь. "Одесский вестник" 1843 г.)

 

ФОРЦАТЬ - выпускать кишечные газы. Слово "форец" в начале века в Одессе имело примерно следующее значение - "человек, который много говорит и своим красноречием сбивает цену, скупает товар по дешевке и тут же рядом продает его втридорога". Очень может быть, что производными от "форцать" являются такие слова, как "форсить", "фарца", "фарцовщик".

 

ФРАНЗОЛЯ - длинные батоны
* Слов, принадлежащих собственно Новороссийскому краю, кажется, нет - кроме разве одесского: франзоля, французский или немецкий хлеб...
(В. Даль. "О наречиях русского языка")

 

ФРАЕР - тот же самый "лох", но еще и с некоторыми претензиями, пижон
* Жадность фраера погубит (пословица)

 

ФУФЛО
* Кент фуфла не гонит (пословица) 



ХАБАР - взятка
* - Хабара дать пробовали? - спросил Гаврик.
(В. Катаев. "Хуторок в степи")

 

ХАВАТЬ - кушать (цыганск. "хав", "халем", "хавас" - есть). Что интересно, огромное количество людей до сих пор почему-то уверены, что название еврейского религиозного гимна звучит, как "Хавай Нагилу"
* Оц-тоц-первертоц
Бабушка здорова,
Оц-тоц-первертоц
Хавает компот.

 

ХАЗА - малина, фатера, квартира
* В университете открылась кафедра нового русского языка. Объявление возле деканата: "В четверг разборки по новому русскому. Стрелка в два на 76-й хазе"

 

ХАЛАБУДА - зданьице, хижинка, будивелька
* И в этой халабуде уже шестьдесят лет не то чтобы мучались 12 семей: от Петрунько до Швеллеров.
(А. Грабовский. "Осколки")

 

ХАЛАМИДНИК - персона, явно не заставляющая чувствовать к своей личности безмерное уважение. Тот, кто постоянно носит "хламиду", т. е. черт знает что.
* Ше ты ходишь, как тот халамидник, одел бы рябчик...



ХАЛОЙМЕС - беспорядок, чепуха (евр. - сновидение)

 

ХАЛЯВА - шара, дармовщинка

 

НА ХАПОК - случайно

 

ХЕЗАТЬ - справлять большую нужду, бояться
* Мы не слишком спешили навстречу румынам, которые начали сразу тормозить. Они хезали одного вида наших рябчиков.
(В. Смирнов. "Таки да!")

 

ХЕКАТЬ - тяжело и глубоко дышать, кашлять
* А воробьи все хекали и хекали.

 

ХИМИНЫ КУРЫ - домашняя птица Химы, которую, к сожалению, множество людей любит "разводить", "делать" и "устраивать".

 

ХИПЕС, ХИПИШЬ (евр. - "искать") - в начале века в воровской среде так называли ограбление клиента во время его визита к проститутке

 



ХЛЮЗДИТЬ - бояться, пугаться
* Затянулась Анна Ивановна беломориной, глянула в даль поднебесную и добавила: "Лучше не хлюздить, хлюздю на палочке катают".
(В. Суворов. "Контроль")

 

ХОЛЕРА - неприятности, черная полоса в жизни, ругательство. (Ср. польск. "Пся крев, холера ясный"). Но, справедливости ради, нужно сказать, что "холерный" 1970 год, по мнению большинства одесситов (естественно, исключая тех, кто почувствовал его "на себе"), был одним из самых тихих (в связи с карантином), спокойных (в связи с карантином) и приятных (из-за него же) годов.

 

ХОМЯЧИТЬ - есть за обе щеки (как хомячок)

 

ХОРОШО ГРАМОТНЫЙ - шустрый, деловой
* - Смотрите, какой хорошо грамотный, - сказала о нем Любка мистеру Троттиберну.
(И. Бабель. "Любка-Казак")

 

ХОХМА (евр. - мудрость) - острота, шутка, анекдот, забавный случай.

 

ХОЧЕТЕ, ХОТИТ - хотите, хочет
* А ты что, эту самую либриону видел, что хотишь людям глаза затемнить?
("Крокодил". 1911 г.)

 

ХРУМКАТЬ - кушать нечто твердое и сочное, например, яблоко, с аппетитным хрустом. На Одесском телевидении есть очень симпатичная ироничная передача, которая так и называется - "Хрум". Ее эмблема и заставка, конечно же, надкушенное яблоко.

 

ХЭДЕР - иудейская религиозная начальная школа

 

ХУЦПАН - нахал, наглец
* По улице идут Моня, Боря и Исаак. Навстречу им два пьяных. Моня говорит:
- Идемте перейдем на ту сторону: этих хуцпанов два, а мы одни.



ЦАВАР - шея. До сих пор пожилые одесситы с гордостью жалуются, что они уже настолько немощны, что "сидят у своих детей на цаваре".

 

ЦАРАПАТЬ ГЛАЗА - упрекать. Не путать с выражением "мозолить глаза", оно все-таки означает "надоедать своим видом".
* - Ша, только не надо мне царапать глаза за эту паршивую корку хлеба.

 

ЦАЦКИ-ПЕЦКИ - выражение это относительно новое, и никто еще толком не разобрался, что оно обозначает.

 

ЦАЦА, ЦАЦА И В КАРМАН - принцип жизни некоторых наших сограждан. Еще имеет название "шоферская привычка" (в этом случае "цацей" выступают курительные принадлежности).

 

ЦИГЕЛЬ - быстро

 

ЦИКАВЫЙ - интересный, любопытный, интересующийся.

 

ЦИМЕС - "соль", квинтэссенция
* "Цимес" - старинное еврейское национальное сладое блюдо, приготовленное из моркови и других овощей с добавлением различных фруктов и ягод".
(Х.Агранович. Рецепты еврейской национальной кухни)

 

ЦОРЕС - беда, горе, несчастье.

 

ЦУЦЫЛЫ-МУЦЫЛЫ - возня, суета. "Разводить "цуцылы-муцылы" - значит ублажать кого-то, заигрывать перед кем-то

 

ЦЫРЛЫ - пальцы. Раньше на Молдаванке одной из самых страшных угроз было "переломать цырлы" - так сказать, рабочий инструмент. "Стоять на цырлах" - по всей форме, со всем почтением и раболепием прислуживать, угождать кому-то.

 

ЦЯТОЧКА - пятнышко. Такое вот очень мягкое и доброе одесское слово. Особенно интересно, когда о здоровенном леопарде, который, брызгая слюной, бросается на решетку клетки, с надеждой достать 5-летнего карапуза, этот самый карапуз говорит: "Мама, смотри, кошечка в цяточку!"



ЧЕРЕЗ - из-за
* "У Тартаковского душа убийцы, но он наш. Он вышел из нас. Он наша кровь. Он наша плоть, как будто одна мама нас родила. Пол-Одессы служит в его лавках. И он пострадал через своих же молдаванских".
(И.Бабель. "Как это делалось в Одессе")

 

ЧЕРЕЗ ПОЧЕМУ - из-за чего?
* - Не хотится ль вам пройтиться
Там, где мельница вертится,
Липистричество горит?
- Не хотится.
- Через почему ж вам не хотится?
- Через потому, что вы обома пальцами колупаете в носе

 

ЧЕРНЫЙ ГОД - проклятье!
"Тогда первым моим делом будет - прогнать тебя к черному году."
(О.Рабинович. "Калейдоскоп")

 

ЧЕРНЫЙ РОТ - обычно так говорят о распорядителях скандалов на коммунальных кухнях
* - Не успела я войти, как она же как открыла свой черный рот - аж дым валит оттуда.

 

ЧИБРИК (детск.) - не вызывающая особого уважения персона. Такой человек может, бросив все, отправиться с "тепанщами" "дяпчиками", захватив "спики", "палить кастрик", чтобы "плавить свинчик" или, на худой конец, "играть в вайнухи" с пиндалем.



ЧИКАТЬСЯ - возиться
* - Что ты с ним чикаешься, кончай его...
Но "Чик", наоборот, означает "очень быстро".

 

ПОДЧИПИДЕЙЛИТЬ - оказать абсолютно ненужную, а подчас и вредную помощь. Такая себе "медвежья услуга" от бурундучков.

 

ЧИРУС - скумбрия-одногодка
* - Возьмите два десятка за девятнадцать.
- Лучше я возьму у кого-нибудь другого на эти же деньги чирус.
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")

 

ЧМАРА (ШМАРА) - красивая, эффектная женщина.
* - Шикарная чмара, - только и смог сказать беспризорник.
(И.Ильф, Е.Петров. "Двенадцать стульев")

 

ЧОВГАТЬ - шаркать, передвигать ноги, не особо отрывая их от земли

 

ЧТОБ ВИ ЗНАЛИ - зарубите себе на носу

 

ЧТОБ ВЫ СДОХЛИ (ЗДОХЛИ, ИЗДОХЛИ) - универсальное одесское пожелание, иногда употреблятся как присказка.
* - Ах, чтоб ви издохли, проклятый мучитель."
(О.Рабинович. "История о том, как...")



ЧТОБЫ ДА, ТАК НЕТ - не совсем так
* - Да, дел у вас масса, ...вы, вероятно сотрудник многих газет?
- Чтобы да, так, пожалуй, нет.
(И.Руденков. "Абрам Цукер")

 

ЧТОБ Я ТАК ЖИЛ - "Ты мне, конечно, можешь не верить, но, дай Бог, если это неправда, пусть на мою голову упадет все, что угодно, а если это правда, то пусть на твою, чтобы ты даже не думал мне когда-то не верить" - таков краткий смысл этой фразы
* Чтоб я так жил - разрази меня гром!"

 

ЧУДНЫЙ - хороший

 

ЧУТИ - слышать, понимать
* "Старик разговаривал с больным, как с несмышленым ребенком, через каждые два слова приговаривая: "Чуешь?"
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий") 



ША - тише! Один из спектаклей недолго просуществовавшего, но успевшего стать практически легендарным одесского муниципального театра "Ришелье" назывался "Тихо, ша! Мы едем в США!"

 

ШАБЕС, ШАББАТ - суббота, иудейский религиозный праздник. Во многих одесских (даже православных) семьях отмечается вместе с воскресеньем (а иногда и с остальными днями недели).

 

ШАБО - очень вкусный и, врачи утверждают, полезный для здоровья населенный пункт Одесской области. Знаменитые "шабские" вина по известности сравнимы разве что с куяльницкими грязями, хотя первые гораздо приятнее употреблять внутрь, чем вторые.

 

ШАМИЛЯ ЛОВИТЬ - напиться до белочки

 

ШАРПАТЬ - трогать, сдвигать с места, трусить, толкать, дергать, пихать и т. д.
* - Гражданочка, не подымайте хай!
Не шарпайте наш Киевер Трамвай!

 

ШАЯ - недалекий (или непутевый, все зависит от интонации) человек

 

ШВИЦАТЬ, ШВИЦАР - подхалимничать, услуживать, тем филологам-исследователям, которым более понятна феня, скажем "шестерить". "Швицар", естественно, человек, который всем этим занимается. В войну тех, кого во всем Союзе называли "гитлеровскими прихвостнями", в Одессе презрительно именовали "швицарами".

 

ШЕ - что, почему
* - Тетя, ше ты так долго не выходишь замуж?
- Никто меня не берет.
- А ше, ты уже у всех спрашивала? 



ШЕ ТАКОЕ - чего вы ко мне пристали, отцепитесь от меня и вообще, что тут, в конце концов, за шум, а драки нет, - вот такая содержательная фраза

 

ШИБЕНИК - слово скорее всего произошло от украинского "шибениця" - виселица либо от украинского же "шибка" - форточка, то есть означает или "висельник" или "форточник" (авторы до конца не разобрались). В Одессе употребляется как синоним босяка

 

ШИКЕР - пьяница

 

ШЛИМАЗЛ - сумасшедший
* - Хаим, как ты мог взять себе такую некрасивую жену?
- Ты знаешь, она внутренне красива...
- Шлимазл, ше ж ты не даешь ей вывернуться наизнанку?!

 

ШЛИФОВАТЬ УШИ - безбожно врать.
* - Иди шлифуй уши кому-нибудь другому, тут на бедность не подают.

 

ШМЕЛЬ - бумажник
* Его шмель, как и настоящий, был в два цвета, причем в черном отделении лежали фантики, а в желтом полновесные североамериканские доллары.
(Д. Осопчев. "Попробуйте...")

 

ШМОК - недалекий человек, дурачок, шая

 

ШМУРДЯК - крепленое домашнее вино "на продажу", приготовленное с использованием карбида, соды, табака, орехов

 

ШНИФТ - глаз

 

ШТЫМП - человек, кадр, персона. Некоторое время в Одессе процесс деторождения назывался "штымповкой"

 

ШУХЛЯДКА - шкафчик, ящичек
* - А где у нас лекарства?
- Посмотри в шухлядке. 



ЩАС! - "сейчас", сказанное с издевательскими интонациями, мол, "Как же! Разбежался!". В городе была столовая, раздатчица в которой, выслушав заказ, например, на две котлеты и компот, говорила: "Ага, ищас!", после чего уходила и приносила две котлеты и компот.

 

ЩЕЛКАТЬ - пропускать нечто важное и выгодное для себя
* В большой семье клювом не щелкают. (Поговорка)

 

ЩЕМИТЬ - притеснять. 



ЭНДЕЭС - загадочный экономический термин, широко применяется в обычной жизни, хотя мало кто знает, что это такое. "Без учета Э." может происходить что угодно: от покупки хомячков до варки курицы.

 

Я ВАС УМОЛЯЮ - 1) ну что вы, не стоит беспокоиться
* - Итак, сколько я вам должна?
- Я вас умоляю...
2) было бы о чем говорить (иронич.)
* - А мой младший женился недавно.
- И что? Красивая девочка?
- Ой, я вас умоляю...

 

Я ИЗВИНЯЮСЬ - извините
* В ресторане:
- Я извиняюсь, вы еще спите или я уже обедаю?
* ... ему совсем не хотелось знать, что у его новейшей дрымбалки есть такая штука, которой показывают поворот. И в самом деле, зачем Паничу эта хреновина, если он умеет поднимать руку и кричать "Я извиняюсь"?
(В. Смирнов. "Как на Дерибасовской...")

 

Я ЗНАЮ? - затрудняюсь ответить.
Одним из лучших интонационных одесских парадоксов являются бессмертные строки Маяковского
* Я знаю? Город будет?
Я знаю? Саду цвесть? 



Мы, что называется, лишь по-дилетантски, одним глазом, заглянули в тот колоссальный тигель, в котором на протяжении многих и многих десятилетий из множества самых разнообразных ингредиентов выплавлялся пряный "одесский язык". Надо отдавать себе отчет в том, что тема эта не просто необъятна, но, безусловно, требует действительно энциклопедических знаний и соответствующих навыков даже для того, чтобы к ней хотя бы немного подступиться. Говорят, счастье покровительствует смелым. 


 

 



Источник: http://odesskiy.com/pro-odesskiy-yazik/odesskie-sleng.html

Поделитесь с друзьями:

Смотрите также:

Одесса язык.

 

Комментарии:

Местный

город в котором мечтаю побывать))
--
Есть город, который я вижу во сне.
О, если б вы знали, как дорог
У Черного моря явившийся мне
В цветущих акациях город,
В цветущих акациях город
У Черного моря
Есть море, в котором я плыл и тонул,
И на берег вытащен, к счастью,
Есть воздух, который я в детстве вдохнул
И вдоволь не мог надышаться,
И вдоволь не мог надышаться
У Черного моря
Родная земля, где мой друг молодой
Лежал, обжигаемый боем.
Недаром венок ему свит золотой
И назван мой город героем,
И назван мой город героем
У Черного моря
Вовек не забуду бульвар и маяк,
Огни пароходов живые,
Скамейку, где мы, дорогая моя,
В глаза посмотрели впервые,
В глаза посмотрели впервые
У Черного моря
А жизнь остается прекрасной всегда,
Хоть старишься ты или молод,
Но каждой весною так тянет меня
В Одессу, в мой солнечный город,
В Одессу, в мой солнечный город
У Черного моря

Ответить

Крупный Еж

Не так давно у меня эта песня стояла, как телефонный звонок. И вообще, Утесов форева:)

Ответить

БоевойХомяк

эх, пересмотреть чтоль сегодня "Искусство жить в Одессе" ??))

Ответить

Хомяк, спасибо большое за внимание!

Ответить

DmitrySh

Как-то будучи в Одессе на Привозе я долго торговался (сам поражаюсь!) с одной торговкой-одесситкой. В конце концов, она продала мне пять литров домашнего вина за ту цену которую я хотел и сказала мне на прощание: - А ты парниша хитрован! :)))
Эх, люблю я этот город... надо как-нибудь пост про неё сделать.

Ответить

Бабуся

О! А какие там бочки с квашеной капустой! Огроооооомные! :)))

Ответить

DmitrySh

Так для справки: Отдел солений на Привозе - это законспирированный вино-водочный отдел. Вино я там и брал :))

Ответить

хотелось бы побывать

Ответить

Скорее всего разочаруетесь.

Ответить

DmitrySh

Как можно разочароваться в красивом, историческом, героическом, культурном городе стоящем на берегу моря? Вы в своём уме?

Ответить

Бабуся

Вполне возможно разочарование, ведь его надо почувствовать, как любой другой город.

Ответить

Одесский сленг - историческая смесь украинского, идиш, русского и немецкого языков. Некоторые слова в посте - идиш, некоторые - иврит, некоторые - общепринятый в России "воровской" сленг. Остается только чисто одесская комбинация. Таки я не знала, що выражаюсь по Одесськи в повседневной жизни

Ответить

Бабуся

Таки не только в Одессе так говорят, Ваша правда. И никогда не говорят ОдЭсса, только ОдЕса

Ответить

Тарквемадо

Совершенно в дырочку,только Одеса!
По другому называют только жлобы!

Ответить

Не ОдЭса, ни ОдЕса а АдЕса

Ответить

не забываем и бесорабию, а там и болгары, гагаузы, молдаване они тоже много внесли в разговорный.

Ответить

С удовольствием таки поставлю +, очень интересный пост ))

Ответить

Тарквемадо

Всегда восхищался Одесским языком,неповторимым,сочным,емким и ...просто по другому не скажешь,как говорят в Одессе!
Это ж перлы! Вас здесь не стояло!Или :Шо ви морочите мине голову?А как звучит фоцан коцаный?Даже,делать беременной голову! Поэзия!

Ответить

ychenik

Переехать что ли?:))) Да вот только бедновато там...

Ответить

А я интересуюсь ещё, кто такие "биндюжники"?

Ответить

БоевойХомяк

извозчик...перевозящий грузы

Ответить

Djulia

Мне кажется, что биндюжники - это не извозчики, это грузчики... Или Вы это в виду и имели?

Ответить

БоевойХомяк

тут как бы два понятия...ломовые извозчики на таких плоских телегах пароконных и портовые рабочие, то есть грузчики...
советаю таки посмотреть фильм "Искусство жить в Одессе" по одесским рассказам Бабеля...вот где колорита полно)

Ответить

Крупный Еж

Лучше уж "Биндюжник и Король"

Ответить

Крупный Еж

Битюг - коняга, биндюг - телега,
Ты - Мендель Крик, и ты - биндюжник,
Судьба - зверюга, а жизнь - дорога,
По ней поедешь - уткнешься в нужник.(с)

Ответить

Бабуся

Таки цикавый пост, шоб я так жил! :))))

Ответить

Тарквемадо

Бабуся,а шо ви скажите за Давида Гоцмана? То бишь В.Машкова? Как сыграл? Похож на Одеского опера?

Ответить

слышал, что у одесситов таки возникали сомнения по этому поводу, но критиковали не так чтобы шибко...

Ответить

Бабуся

Так он вообще хорош! А уж как сыграл!:))))

Ответить

Тарквемадо

Из сериала ,,Ликвидация,, Д.М.Гоцман говорит :
Фима, закрой рот с той стороны.
За завтра, завтра поговорим.
Не понял ты меня, Сеня. Ты думаешь, что умнее одесского раввина?
Ну, не тяни кота за все подробности.
— Давид, просыпайся. Тебя убили.
— Да ты что?
Всем 3 шага назад и дышать носом!
Доктор прописал мне спокойствие для сердца, и я буду спокоен. Значит или ты мне сейчас скажешь, что случилось, или я гэпну тебя в морду со всей моей любовью.
Не расчесывайте мне нервы! Их еще есть где испортить!

Ответить

Барсюган

Будучи в Одессе в прошлом году приобрела (по наводке знающих людей) замечательную книгу Валерия Смирнова "Большой полуТолковый словарь одесского языка". Это просто отпадная книга!!! Прочитав десять первых страниц, я поскакала на Дерибасовскую и купила ещё два таких словаря в подарок друзьям. Но будьте осторожны, там встречается ненормативная лексика (хотя очень органично вписывающаяся в контекст!). Приехав домой, нашла в инете две его книги про Одессу и прочитала! Впечатление грандиозное! Всем рекомендую!!! Его книги читаются взахлеб, его цитируют в разговорах. Более того, Валерий Смирнов - единственный из плеяды одесских литераторов, которому не нужно покидать Одессу, чтобы быть известным!

Ответить

Барсюган

Дв, кстати, из этого словаря кто такой БИНДЮЖНИК - человек, некогда занимавшийся грузоперевозками на громадной пароконной телеге, именуемой "биндюгом". В настоящее время БИНДЮЖНИК является синонимом грубого, необразованного человека. "Я вас умоляю, какой это профессор??? Биндюжник - и то лучше матюкается!"

Ответить

из песни про Костю-моряка: "и все бендюжники вставали, когда в пивную он входил" - высшая форма уважения... кстати, от туда-же, так называемые "пересы"(пь), упоминаемые в песне вместе с "Молдаванкой" видны со стороны Морского вокзала...

Ответить

разговор с барменом кафе, расположенного левее от Дюка:
- что у вас есть?
- а у Вас?
- у нас есть деньги...
- тоже не плохо...
... что называется - "контакт состоялся"...:)

Ответить

Мы часто засидаем в "Пивном саду" - что в горсаду, и в "друзья и пиво" - на вопрос "вам какое пиво принести?" почти всегда отвечаем - "Вкусное"

Ответить

Барсюган

Да, кстати ещё по поводу Давида Гоцмана: в Одессе перед входом в Упрвление внутренних дел (как у них это называется - не помню) стоит памятник Гоцману(правда, не очень похож на Машкова), а над ним голуби (тоже бронзовые), очень колоритный памятник!

Ответить

албанский нервно курит в сторонке. я смотрю у многих наших горожан взыграла кровь...

Ответить

        Несчастный томич

Перейти на Одесский легко, а уйти с него трудно:))))Потому, что весело и даже несчастье не такое несчастливое, а у нас счастье даже грустное.

Ответить

Молодец!!!! Спасибо!!! Но некоторые слова упустил!

Ответить

 
Автор статьи запретил комментирование незарегистрированными пользователями. Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь на сайте, чтобы иметь возможность комментировать.