Регистрация Вход
Город
Город
Город

Баллада Редьярда Киплинга

Баллада Редьярда Киплинга


Раб, который стал царем


"От трех трясется земля, четырех она не может носить:
Раба, когда он делается царем, Глупого, когда он досыта
ест хлеб, позорную женщину, когда она выходит замуж, и
служанку, когда она занимает место госпожи своей".
Книга притчей Соломоновых
Гл. 30, стихи 21-23

 


Три вещи в дрожь приводят нас,
Четвертой -- не снести.
В великой Kниге сам Агур
Их список поместил.


Все четверо -- проклятье нам,
Но все же в списке том
Агур поставил раньше всех
Раба, что стал царем.


Коль шлюха выйдет замуж, то
Родит, и грех забыт.
Дурак нажрется и заснет,
Пока он спит -- молчит.


Служанка стала госпожей,
Так не ходи к ней в дом!
Но нет спасенья от раба,
Который стал царем!


Он в созиданьи бестолков,
А в разрушеньи скор,
Он глух к рассудку -- криком он
Выигрывает спор.


Для власти власть ему нужна,
И силой дух поправ,
Он славит мудрецом того,
Кто лжет ему: "Ты прав!"


Он был рабом и он привык,
Что коль беда пришла,
Всегда хозяин отвечал
За все его дела.


Когда ж он глупостью теперь
В прах превратил страну,
Он снова ищет на кого
Свалить свою вину.


Он обещает так легко,
Но все забыть готов.
Он всех боится -- и друзей,
И близких, и врагов.


Когда не надо -- он упрям,
Когда не надо -- слаб,
О раб, который стал царем,
Все раб, все тот же раб.

 

Р.Киплинг в переводе Л.Блюменфельда.

 

Послушать песню в исполнении Сергея Никитина можно здесь:

http://rimona.livejournal.com/1131109.html



Источник: http://rimona.livejournal.com/1131109.html

Поделитесь с друзьями:

 

Комментарии:

"Но нет спасенья от раба, который стал царем!"
Давно сказано, и как верно!

Ответить


Киплинг вообще очень нестандартная личность.

Ответить

Цельный и законченный великобританский империалист.
Все честно.
Непонятно, отчего граждане заминусили пост?

Ответить

Это правильный, годный подход: читая Пушкина, непрерывно думать о том, что это стихи законченного рабовладельца. Следует также повторять это окружающим. А то вдруг забудут, зачитавшись.

Ответить

Шаман

Стих красив, перевод великолепен! Но по сути - бред островного эксплуататора. Когда это хозяину было свойственно отвечать в беде вперед своего раба? Рабу доставалось похлеще хозяина, причем, от самого же хозяина. Так что отвечать за проступки раб умеет. Когда же раб становится царем, тогда действительно достается на орехи всем, а в первую очередь бывшему хозяину. И Киплингу, жившему в период заката своей островной империи, это было хорошо известно.

Ответить

Шаман, как говорится: - "Выпей море, Ксанф". На родине демократии полагалось разное по строгости наказание для раба и для свободного человека. Для свободного человека - зачастую смертная казнь - для раба как правило порка, но желательно не выводящая надолго из строя, не портящая его работоспособность или снижающая его цену ;)

Ответить

и добавлю про "отвечать в беде"- только хозяин мог наказывать своего раба, а за действия раба отвечал хозяин.Только свободный человек отвечает за свои поступки- для такого человека рабство- временное состояние. А вот "верный" раб служит хозяину верой и правдой и любое наказание воспринимает как должное.

Ответить

Да уж, империалист. Стоило уйти британцам (и не только) из колоний, как тут же у туземцев началась "эра мира и процветания"! Зато сами отвечают за все! В Штатах черные сейчас дают жару своим бывшим, а их только тронь (толерантность блин)...

Ответить

Да, ещё совсем забыл про наших соседей из старушки Европы с их арабским эмиратом...

Ответить

Россия - это Финиш и Спартак - Чемпион

Ответить

 
Автор статьи запретил комментирование незарегистрированными пользователями. Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь на сайте, чтобы иметь возможность комментировать.